Condizioni generali di vendita all'ingrosso di ORION Versand GmbH & Co. KG

Campo di applicazione

Si applicano esclusivamente le nostre condizioni di vendita; non riconosciamo le condizioni del cliente che sono in contrasto o si discostano dalle nostre condizioni di vendita, a meno che non abbiamo espressamente accettato per iscritto la loro validità. Le nostre condizioni di vendita si applicano anche se effettuiamo la consegna al cliente senza riserve, sapendo che le condizioni del cliente sono in contrasto o si discostano dalle nostre condizioni di vendita.

Tutti gli accordi presi tra noi e il cliente ai fini dell'esecuzione del presente contratto sono stabiliti per iscritto nel presente contratto.

Le nostre condizioni di valgono solo per gli imprenditori ai sensi del BGB (codice civile tedesco).

Le nostre condizioni di vendita valgono anche per tutte le transazioni future con il cliente.

Offerta

Se l'ordine si qualifica come offerta ai sensi del § 145 BGB, possiamo accettare questa offerta entro 2 settimane inviando la merce o una conferma d'ordine.

Prezzi e condizioni di pagamento

Si applicano in ogni caso i nostri prezzi di vendita in vigore. I nostri prezzi sono soggetti a modifiche senza preavviso, salvo errori e refusi. Ci riserviamo il diritto di modificare ragionevolmente i nostri prezzi se dopo la conclusione del contratto si verificano riduzioni o aumenti dei costi, in particolare a causa di accordi salariali collettivi o variazioni dei prezzi dei materiali. Su richiesta del cliente saremo in grado di dimostrarle al cliente. Se non sono stati presi accordi individuali, i nostri prezzi si applicano franco magazzino di Flensburg, imballaggio incluso. Salvo diverso accordo, le spese di trasporto sono a carico del cliente.

L'imposta sul valore aggiunto legale non è inclusa nei nostri prezzi; sarà indicata separatamente in fattura a seconda dell'aliquota legale il giorno della fatturazione.

La detrazione degli sconti richiede un accordo scritto speciale.

Salvo diverso accordo, occorre pagare il prezzo di acquisto senza detrazione entro 30 giorni dalla data della fattura. Si applicano le norme di legge relative alle conseguenze del mancato pagamento.

Il cliente ha diritto alla compensazione solo se le sue rivendicazioni sono state legalmente stabilite, sono incontestate o riconosciute da noi. Inoltre, il cliente è autorizzato ad esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua rivendicazione si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

Consegna e tempi di consegna

L'adempimento del nostro obbligo di consegna presuppone il tempestivo e corretto adempimento dell'obbligo del cliente. Ci riserviamo il diritto di ricorrere alla mancata esecuzione del contratto.

Se il cliente è in mora di accettazione o viola in maniera colposa altri obblighi di collaborazione, siamo autorizzati a richiedere il risarcimento dei danni da noi subiti a tale riguardo, incluse eventuali spese aggiuntive. Ci riserviamo il diritto di far valere ulteriori pretese. Se queste condizioni sono soddisfatte, il rischio di perdita o deterioramento accidentale dell'oggetto di vendita passa al cliente nel momento in cui il cliente è in mora di accettazione o di ritardo del debitore.

Siamo responsabili ai sensi delle disposizioni di legge se il ritardo nella consegna è dovuto ad una violazione del contratto intenzionale o per negligenza grave di cui siamo responsabili, limitatamente ai danni prevedibili che si verificano tipicamente.

Responsabilità per vizi del prodotto

I diritti del cliente in relazione ai difetti presuppongono che egli abbia debitamente rispettato i suoi obblighi di controllo e di denuncia dei difetti ai sensi del § 377 HGB (Codice commerciale tedesco).

Se l'oggetto di vendita presenta un difetto, abbiamo diritto, a nostra scelta, all'adempimento successivo sotto forma di eliminazione del difetto o di consegna di un nuovo oggetto esente da difetti. In caso di eliminazione del difetto, i costi saranno a nostro carico solo fino all'ammontare del prezzo di acquisto.

Se l'adempimento successivo fallisce, il cliente ha il diritto, a sua scelta, di recedere dal contratto o di richiedere una riduzione del prezzo d'acquisto.

Siamo responsabili ai sensi delle disposizioni di legge nella misura in cui il cliente faccia valere richieste di risarcimento danni per dolo o colpa grave, compresa la dolo o colpa grave da parte dei nostri rappresentanti o ausiliari. La responsabilità è limitata ai danni prevedibili e tipicamente ricorrenti.

La responsabilità per lesioni colpose alla vita, all'incolumità fisica o alla salute rimane invariata; ciò vale anche per la responsabilità obbligatoria ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.

Salvo diversa regolamentazione di cui sopra, la responsabilità è esclusa.

Il termine di prescrizione per i reclami basati su difetti è di 12 mesi, calcolato a partire dal trasferimento del rischio.

Responsabilità totale

È esclusa qualsiasi altra responsabilità per danni oltre a quella prevista dalla responsabilità per vizi della cosa - indipendentemente dalla natura giuridica del credito rivendicato. Ciò vale in particolare per le richieste di risarcimento danni derivanti dalla “culpa in contrahendo", altre violazioni dei doveri o richieste di risarcimento danni materiali ai sensi del § 823 BGB (Codice Civile Tedesco).

Questa limitazione vale anche nel caso in cui il cliente richieda il rimborso di spese inutili invece di una richiesta di risarcimento danni invece di una prestazione.

Nella misura in cui la nostra responsabilità per danni è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale per danni dei nostri dipendenti, rappresentanti e ausiliari.

Riserva di proprietà

Ci riserviamo la proprietà dell'oggetto di vendita fino al ricevimento di tutti i pagamenti derivanti dal rapporto commerciale con il cliente. In caso di violazione del contratto da parte del cliente, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, siamo autorizzati a ritirare l'oggetto della vendita. Il ritiro dell'oggetto della vendita costituisce recesso dal contratto. Dopo aver ritirato l'oggetto della vendita, siamo autorizzati a venderlo; il ricavato di tale vendita viene compensato con i debiti del cliente, al netto dei costi di vendita ragionevoli.

Il cliente è tenuto a trattare l'oggetto di vendita con cura; in particolare è tenuto ad assicurarlo sufficientemente al valore a nuovo a proprie spese contro incendio, acqua e furto.

In caso di pignoramento o altri interventi di terzi, il cliente è tenuto a darne immediata comunicazione scritta in modo da consentirci di intentare un'azione legale ai sensi del § 771 ZPO (Codice di procedura civile).

Il cliente ha il diritto di rivendere l'oggetto d'acquisto nell'ambito della normale attività commerciale; ci cede tuttavia tutti i crediti che gli derivano dalla rivendita nei confronti dei suoi clienti o di terzi per un importo pari all'importo finale della fattura (IVA inclusa) dei nostri crediti che gli derivano dalla rivendita nei confronti dei suoi clienti o di terzi. Il cliente rimane autorizzato a riscuotere il credito anche dopo la cessione. La nostra autorità di riscuotere noi stessi il credito rimane inalterata. Ci impegniamo tuttavia a non riscuotere il credito fino a quando il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento con i proventi ricevuti, non è in mora di pagamento e, in particolare, non è stata presentata alcuna richiesta di apertura di una procedura di concordato o di insolvenza e i pagamenti non sono stati sospesi. In tal caso, tuttavia, possiamo esigere che il cliente ci comunichi i crediti ceduti e i loro debitori, fornisca tutte le informazioni necessarie per l'incasso, consegni i relativi documenti e informi il debitore della cessione.

Ci impegniamo a svincolare le garanzie a noi spettanti su richiesta del cliente nella misura in cui il valore di realizzo delle nostre garanzie supera di oltre il 10% i crediti da garantire; la scelta delle garanzie da svincolare spetta a noi.

Protezione dei minori

Il cliente prende atto che gli articoli della nostra gamma di vendita in Germania e all'estero sono soggetti a restrizioni legali e/o ufficiali di distribuzione, in particolare che non possono essere resi accessibili o consegnati a bambini e adolescenti. Il cliente è l'unico responsabile dell'osservanza delle disposizioni in materia di tutela dei minori, delle norme di legge e delle restrizioni di vendita.

Il cliente si impegna a tenerci indenne da tutte le rivendicazioni di terzi che ci vengono fatte valere nei nostri confronti sulla base della violazione della tutela dei minori con preavviso o di altre disposizioni e restrizioni legali o ufficiali e ad assumersi le spese ragionevoli di difesa legale.

Foro competente e luogo di adempimento

Se il cliente è un commerciante, il foro competente è la nostra sede commerciale, ma siamo autorizzati a citare in giudizio il cliente anche presso il tribunale del suo luogo di residenza.

Si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca; non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.

Il nostro luogo di lavoro è il luogo di adempimento.

Versione: