Ogólne warunki sprzedaży hurtowej firmy ORION Versand GmbH & Co. KG

Zakres obowiązywania

Obowiązują wyłącznie nasze warunki sprzedaży; sprzeczne z nimi lub różniące się od nich warunki klientów nie są akceptowane, chyba że udzieliliśmy na nie wyraźnej pisemnej zgody. Nasze warunki sprzedaży obowiązują także wtedy, gdy w pełni świadomości sprzecznych lub różniący się od naszych warunków klientów realizujemy dostawę dla klienta bez zastrzeżeń.

Wszelkie ustalenia poczynione między nami a klientem w celu wypełnienia umowy znajdują pisemne odzwierciedlenie w niniejszej umowie.

Nasze warunki sprzedaży obowiązują wyłącznie dla przedsiębiorców w rozumieniu niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB).

Nasze warunki sprzedaży mają zastosowanie także do wszelkich przyszłych transakcji z klientem.

Oferta

Jeśli zamówienie jest kwalifikowane jako oferta w myśl § 145 niem. kodeksu cywilnego, wówczas możemy przyjąć tę ofertę w przeciągu 2 tygodni poprzez przesłanie towaru lub potwierdzenia przyjęcia zlecenia.

Ceny, warunki płatności

Obowiązują podane przez nas aktualne ceny sprzedaży. Ceny są ruchome, zastrzegamy sobie prawo do pomyłek i błędów drukarskich. Zastrzegamy sobie prawo do odpowiedniej zmiany cen w przypadku wystąpienia obniżki lub wzrostu kosztów po zawarciu umowy, zwłaszcza wskutek zawarcia układów zbiorowych pracy lub zmiany cen materiałów. Odpowiednie poświadczenia przedstawimy na żądanie klienta. W przypadku braku indywidualnych uzgodnień obowiązują nasze ceny od miejsca magazynowania we Flensburgu, wraz z zapakowaniem. Koszty transportu – o ile nie uzgodniono inaczej – zasadniczo ponosi klient.

Ceny nie zawierają ustawowego podatku VAT; w dniu wystawienia zostanie on wyszczególniony na fakturze w ustawowej wysokości.

Udzielenie skonta wymaga odrębnego ustalenia z zachowaniem pisemnej formy.

O ile nie uzgodniono inaczej, kwotę sprzedaży bez skonta należy uiścić w terminu 30 dni od daty wystawienia faktury. W przypadku opóźnienia w płatności zastosowanie mają odpowiednie przepisy ustawowe.

Prawo do potrącenia przysługuje klientowi tylko wtedy, gdy jego roszczenia są prawomocne, niepodważalne i uznane przez nas za zasadne. Ponadto klient jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie powstało w oparciu o ten sam stosunek umowny.

Dostawa, czas dostawy

Dotrzymanie przez nas zobowiązania do dostawy zakłada terminowe i prawidłowe wypełnienie zobowiązań przez klienta. Zastrzegamy sobie prawo do postawienia zarzutu niewypełnienia umowy.

Jeśli klient zwleka z odbiorem przesyłki lub rażąco zaniedbuje inne ciążące na nim zobowiązania, to jesteśmy uprawnieni do żądania rekompensaty za ewentualnie powstałe szkody, w tym dodatkowo poniesione koszty. Zastrzegamy sobie prawo do innych roszczeń. O ile zachodzi powyższa sytuacja, niebezpieczeństwo przypadkowego zaginięcia lub przypadkowego pogorszenia stanu nabytego towaru przechodzi na klienta w chwili, w której z jego strony doszło do zwłoki w odbiorze lub płatności.

Bierzemy na siebie odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile ewentualna zwłoka w dostawie została spowodowana umyślnym lub wynikającym z rażącego zaniedbania naruszeniem warunków umowy, z ograniczeniem do przewidywalnego, typowego rozmiaru szkód.

Odpowiedzialność cywilna za wady

Prawa klienta do zgłoszenia wad zakładają, że sumiennie wywiązał się on ze swojej powinności sprawdzenia i zgłoszenia zastrzeżeń zgodnie z § 377 niem. kodeksu handlowego.

O ile zakupiony towar jest wadliwy, przysługuje nam prawo dokonania wyboru, czy wada towaru zostanie przez nas usunięta czy też w zamian dostarczymy nowy, sprawny towar. W przypadku usuwania wad ponosimy nakłady finansowe wyłącznie do wysokości ceny zakupu.

Jeśli powzięte działania nie powiodą się, to klient jest uprawniony do odstąpienia od umowy lub żądania obniżenia ceny, według własnego wyboru.

Zgodnie z przepisami ustawowymi ponosimy odpowiedzialność cywilną, o ile klient złoży roszczenia o zadośćuczynienie, których podstawę stanowią działania umyślne i rażące niedbalstwo, w tym działania umyślne i rażące niedbalstwo naszych przedstawicieli i osób realizujących zobowiązania w naszym imieniu. Odpowiedzialność cywilna jest ograniczona do przewidywalnego, typowego rozmiaru szkód.

Odpowiedzialność cywilna za zawinione pozbawienie życia, uszkodzenie ciała lub utratę zdrowia pozostaje nienaruszona; to postanowienie ma zastosowanie także w przypadku obowiązkowej odpowiedzialności cywilnej w myśl niemieckiej ustawy o odpowiedzialności za produkt.

O ile wcześniej nie uzgodniono inaczej, odpowiedzialność cywilna jest wykluczona.

Okres przedawnienia dla roszczeń z tytułu wad wynosi 12 miesięcy, licząc od przeniesienia ryzyka.

Całkowita odpowiedzialność cywilna

Dodatkowa odpowiedzialność cywilna z tytułu rekompensaty za szkody inna niż z tytułu odpowiedzialności cywilnej za wady jest – bez względu na naturę prawa wniesionego roszczenia – wykluczona. Postanowienie to ma zastosowanie przede wszystkim do roszczeń z tytułu rekompensaty za szkody zawinione podczas zawierania umowy, z tytułu innego naruszenia obowiązków lub deliktowych roszczeń o rekompensatę za szkody zgodnie z § 823 niem. kodeksu cywilnego.

To ograniczenie obowiązuje także wtedy, gdy klient zamiast roszczenia o rekompensatę za szkody zamiast usługi żąda rekompensaty za bezużyteczne nakłady finansowe.

O ile odpowiedzialność cywilna z tytułu rekompensaty za szkody w stosunku do nas jest wykluczona lub ograniczona, ma to zastosowanie także w odniesieniu do osobistej odpowiedzialności z tytułu rekompensaty za szkody naszych pracowników, przedstawicieli i osób realizujących zobowiązania w naszym imieniu.

Zastrzeżenie własności

Zastrzegamy sobie prawo własności do zakupionego towaru do momentu otrzymania wszystkich płatności wynikających z relacji biznesowej z klientem. W przypadku zachowania klienta niezgodnego z umową, a zwłaszcza w przypadku zwłoki w płatności, jesteśmy uprawnieni do odbioru zakupionego towaru. Odbiór zakupionego towaru łączy się z odstąpieniem od umowy. Po odebraniu zakupionego towaru jesteśmy uprawnieni do jego spieniężenia, a uzysk ze spieniężenia będzie dołączony do rachunku zobowiązań klienta, po odjęciu odpowiednich kosztów spieniężenia.

Klient jest zobowiązany do starannego obchodzenia się z zakupionym towarem; przede wszystkim jest zobowiązany do ubezpieczenia go na własny koszt od szkód powstałych wskutek pożaru, zalania lub kradzieży, do wartości nowego towaru.

W przypadku zastawienia lub innego rodzaju ingerencji stron trzecich klient jest zobowiązany bezzwłocznie poinformować nas o takim fakcie w formie pisemnej, abyśmy mogli wnieść skargę zgodnie z § 771 niem. kodeksu postępowania cywilnego.

Klient jest uprawniony do zbycia zakupionego towaru z zachowaniem prawidłowego toku postępowania; musi wtedy jednak scedować na nas wszystkie należności w wysokości ostatecznej kwoty na fakturze (wraz z podatkiem VAT) z naszymi należnościami, które wynikną z dalszego zbycia towaru ze strony jego odbiorców lub stron trzecich. Nawet po wykonaniu cesji klient pozostaje upoważniony do ściągnięcia tej należności. Nasze prawo do samodzielnego ściągnięcia tej należności pozostaje nienaruszone przez to postanowienie. Zobowiązujemy się jednak do nieściągania należności, o ile klient wywiąże się z obowiązku zapłaty z wykorzystaniem uzyskanych przychodów, nie będzie zwlekał z zapłatą, a w szczególności jeśli nie został złożony wniosek o wszczęcie postępowania układowego lub upadłościowego albo też o odroczenie płatności. W przypadku zajścia powyższych okoliczności możemy zażądać od klienta ujawnienia informacji o scedowanych należnościach i dłużnikach, podania wszelkich danych wymaganych do ściągnięcia należności, przekazania wszelkich powiązanych dokumentów i poinformowania dłużników o cesji.

Zobowiązujemy się do wydania na żądanie klienta przysługujących nam zabezpieczeń, o ile zbywalna wartość naszych zabezpieczeń przekracza zabezpieczane należności o więcej niż 10%; decyzja o wydawanych zabezpieczeniach należy do nas.

Ochrona nieletnich

Klient przyjmuje do wiadomości, że dystrybucja oferowanych przez nas artykułów sprzedażowych podlega obostrzeniom ustawowym w kraju i zagranicą, a artykuły te nie mogą być udostępniane ani przekazywane przede wszystkim dzieciom i młodzieży. Za przestrzeganie i zachowanie poszczególnych postanowień prawa o ochronie nieletnich, regulacji prawnych i obostrzeń sprzedażowych odpowiada sam klient.

Klient zobowiązuje się do zwolnienia nas ze wszelkich roszczeń stron trzecich wobec nas z tytułu naruszenia postanowień ochronie nieletnich lub innych regulacji i obostrzeń ustawowych lub urzędowych, a także do przejęcia odpowiednich kosztów obrony prawnej.

Właściwy sąd, miejsce wykonania

Jeśli klient jest przedsiębiorcą, sądem właściwym jest sąd w miejscu siedziby naszej firmy; przysługuje nam jednak prawo do wniesienia oskarżenia przeciw klientowi także w miejscu jego zamieszkania.

Zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec; stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wykluczone.

Siedziba naszej firmy stanowi miejsce wykonania.

Wersja: